Саша и Таня , означает ли это, что Б-шки стройными рядами промаршируют по форуму? С радостью осознал, что помню лица и фамилии всех. С именами чуть хуже, но готов взять добровольный тест, надеюсь не завалю. Петрачков, часом не Витей будет?
Чувствую себя внештатным корреспондентом “Голос Федотово” за рубежём. Впору писать мемуары типа “Из пережитого”, что-то многозначительное и туманное. В любом случае, наш первый год здесь был полон впечатлений и конфузов. Последние, в большинстве, связаны с языком. Советская школа подтвердила свою академическую фундаментальность, но некоторую однобокость: я сносно читал и переводил, но любой простой, но внезапный вопрос на улице приводил меня в ступор: я замирал как от удара утюгом в грудь, затем начинал суетиться и мэкать, и окончательно мямлил что-то позорное о недостаточном знании английского. Сцена в переходе с Никулиным из “ Бриллиантовой руки“ даст вам наглядное представление.
Ксюша, глядя на многочисленные заправки “Petro Canada”, радовалась успехам украинцев, а я мог рубануть фразу используя оба языка одновременно.
В обстановке менее напряжёной я выступал лучше, но не всегда. Первые полгода мы снимали второй этаж небольшого частного дома. Хозяйка, сама приехавшая из Сальвадора лет 15 назад, хорошо понимала наши проблемы и помогала, чем могла. В тот день она предложила подбросить нас в магазин. Вспомнив, что у нас нет овощей мы охотно согласились, но овощи по-английски как то вылетели из головы в тот момент. Я легкомыслено заменил их на “green plants” (зелёные растения), в чём впоследствии раскаивался.
Мы проезжали овощные лотки корейцев и сверкающие огнями универмаги, но не остановились. Я понял, что везут туда где много и почти даром.
Не надо было быть знатолом английского, чтобы понять – это не супермаркет. Роза увлекла нас за собой и гордо поставила перед раскидистыми пальмами и прочими чудесами тропиков. Мы не имели права разочаровывать её и с преувеличеным энтузиазмом купили, что подешевле (в те счастливые, но безденежные времена любая покупка свыше $10 одобрялась персонально мной и сопровождалась назидатеьной беседой о пользе экономии).
Какой вывод: больше нашего брата в Канаде – не надо учить английского!